Friday, 25 January 2019

14 Wa izaa laqul lazeena

وَاِذَا لَقُوا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا قَالُوْٓا اٰمَنَّا ښ وَاِذَا خَلَوْا اِلٰى شَيٰطِيْنِهِمْ ۙ قَالُوْٓا اِنَّا مَعَكُمْ ۙ اِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُوْنَ
وَإِذَا : And when  
  لَقُوا۟ : they meet  
  ٱلَّذِينَ : those who  
  ءَامَنُوا۟ : believed 
  قَالُوٓا۟ : they say 
  ءَامَنَّا : "We believed
  وَإِذَا : And when  
  خَلَوْا۟ : they are alone  
  إِلَىٰ : with  
  شَيَٰطِينِهِمْ : their evil ones 
  قَالُوٓا۟ : they say 
  إِنَّا : "Indeed, we  
  مَعَكُمْ : (are) with you 
  إِنَّمَا : only  
  نَحْنُ : we  
  مُسْتَهْزِءُونَ : (are) mockers
Wa izaa laqul lazeena aamanoo qaalooo aamannaa wa izaa khalaw ilaa shayaateenihim qaalooo innaa ma'akum innamaa nahnu mustahzi'oon
And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are alone with their evil ones, they say, "Indeed, we are with you; we were only mockers."