Monday, 18 February 2019

62 Innal lazeena aamanoo

اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَالَّذِيْنَ ھَادُوْا وَالنَّصٰرٰى وَالصّٰبِـــِٕيْنَ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَھُمْ اَجْرُھُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ ګ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا ھُمْ يَحْزَنُوْنَ
إِنَّ : Indeed,  
  ٱلَّذِينَ : those who  
  ءَامَنُوا۟ : believed  
  وَٱلَّذِينَ : and those who  
  هَادُوا۟ : became Jews  
  وَٱلنَّصَٰرَىٰ : and the Christians  
  وَٱلصَّٰبِـِٔينَ : and the Sabians -  
  مَنْ : who  
  ءَامَنَ : believed  
  بِٱللَّهِ : in Allah  
  وَٱلْيَوْمِ : and the Day  
  ٱلْءَاخِرِ : the Last  
  وَعَمِلَ : and did  
  صَٰلِحًا : righteous deeds,  
  فَلَهُمْ : so for them  
  أَجْرُهُمْ : their reward  
  عِندَ : (is) with  
  رَبِّهِمْ : their Lord  
  وَلَا : and no  
  خَوْفٌ : fear  
  عَلَيْهِمْ : on them  
  وَلَا : and no  
  هُمْ : they  
  يَحْزَنُونَ : will grieve.
Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo wan nasaaraa was Saabi'eena man aamana billaahi wal yawmil aakhiri wa 'amila saalihan falahum ajruhum 'inda Rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon
Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet Muhammad] - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - will have their reward with their Lord, and no fear will there be concerning them, nor will they grieve.