Tuesday, 19 February 2019

63 Wa iz akhaznaa

وَاِذْ اَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَ ۭ خُذُوْا مَآ اٰتَيْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّاذْكُرُوْا مَا فِيْهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ
وَإِذْ : And when  
  أَخَذْنَا : We took  
  مِيثَٰقَكُمْ : your covenant  
  وَرَفَعْنَا : and We raised  
  فَوْقَكُمُ : over you  
  ٱلطُّورَ : the mount,  
  خُذُوا۟ : "Hold  
  مَآ : what  
  ءَاتَيْنَٰكُم : We have given you  
  بِقُوَّةٍ : with strength,  
  وَٱذْكُرُوا۟ : and remember  
  مَا : what  
  فِيهِ : (is) in it  
  لَعَلَّكُمْ : perhaps you  
  تَتَّقُونَ : (would become) righteous."
Wa iz akhaznaa meesaaqakum wa rafa'naa fawqakumut Toora khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wazkuroo maa feehi la'allakum tattaqoon
And [recall] when We took your covenant, [O Children of Israel, to abide by the Torah] and We raised over you the mount, [saying], "Take what We have given you with determination and remember what is in it that perhaps you may become righteous."