اُولٰۗىِٕكَ عَلٰي ھُدًى مِّنْ رَّبِّهِمْ وَاُولٰۗىِٕكَ ھُمُ الْمُفْلِحُوْنَ
أُو۟لَٰٓئِكَ : Those
عَلَىٰ : (are) on
هُدًى : Guidance
مِّن : from
رَّبِّهِمْۖ : their Lord
وَأُو۟لَٰٓئِكَ : and those
هُمُ : they
عَلَىٰ : (are) on
هُدًى : Guidance
مِّن : from
رَّبِّهِمْۖ : their Lord
وَأُو۟لَٰٓئِكَ : and those
هُمُ : they
ٱلْمُفْلِحُونَ : (are) the successful ones
Ulaaa'ika 'alaa hudam mir rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon
Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.