شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيْٓ اُنْزِلَ فِيْهِ الْقُرْاٰنُ ھُدًى لِّلنَّاسِ وَ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الْهُدٰى وَالْفُرْقَانِ ۚ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۭ وَمَنْ كَانَ مَرِيْضًا اَوْ عَلٰي سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ اَيَّامٍ اُخَرَ ۭ يُرِيْدُ اللّٰهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيْدُ بِكُمُ الْعُسْرَ ۡ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰي مَا ھَدٰىكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ
شَهْرُ : Month
رَمَضَانَ : (of) Ramadhaan
ٱلَّذِىٓ : (is) that
أُنزِلَ : was revealed
فِيهِ : therein
ٱلْقُرْءَانُ : the Quran,
هُدًى : a Guidance
لِّلنَّاسِ : for mankind
وَبَيِّنَٰتٍ : and clear proofs
مِّنَ : of
ٱلْهُدَىٰ : the Guidance
وَٱلْفُرْقَانِۚ : and the Criterion.
فَمَن : So whoever
شَهِدَ : witnesses
مِنكُمُ : among you
ٱلشَّهْرَ : the month,
فَلْيَصُمْهُۖ : then he should fast in it,
وَمَن : and whoever
كَانَ : is
مَرِيضًا : sick
أَوْ : or
عَلَىٰ : on
سَفَرٍ : a journey
فَعِدَّةٌ : then prescribed number (should be made up)
مِّنْ : from
أَيَّامٍ : days
أُخَرَۗ : other.
يُرِيدُ : Intends
ٱللَّهُ : Allah
بِكُمُ : for you
ٱلْيُسْرَ : the ease
وَلَا : and not
يُرِيدُ : Intends
بِكُمُ : for you
ٱلْعُسْرَ : the hardship,
وَلِتُكْمِلُوا۟ : so that you complete
ٱلْعِدَّةَ : the prescribed period
وَلِتُكَبِّرُوا۟ : and that you magnify
ٱللَّهَ : Allah
عَلَىٰ : on
مَا : what
هَدَىٰكُمْ : He guided you
وَلَعَلَّكُمْ : so that you may
تَشْكُرُونَ : (be) grateful.
رَمَضَانَ : (of) Ramadhaan
ٱلَّذِىٓ : (is) that
أُنزِلَ : was revealed
فِيهِ : therein
ٱلْقُرْءَانُ : the Quran,
هُدًى : a Guidance
لِّلنَّاسِ : for mankind
وَبَيِّنَٰتٍ : and clear proofs
مِّنَ : of
ٱلْهُدَىٰ : the Guidance
وَٱلْفُرْقَانِۚ : and the Criterion.
فَمَن : So whoever
شَهِدَ : witnesses
مِنكُمُ : among you
ٱلشَّهْرَ : the month,
فَلْيَصُمْهُۖ : then he should fast in it,
وَمَن : and whoever
كَانَ : is
مَرِيضًا : sick
أَوْ : or
عَلَىٰ : on
سَفَرٍ : a journey
فَعِدَّةٌ : then prescribed number (should be made up)
مِّنْ : from
أَيَّامٍ : days
أُخَرَۗ : other.
يُرِيدُ : Intends
ٱللَّهُ : Allah
بِكُمُ : for you
ٱلْيُسْرَ : the ease
وَلَا : and not
يُرِيدُ : Intends
بِكُمُ : for you
ٱلْعُسْرَ : the hardship,
وَلِتُكْمِلُوا۟ : so that you complete
ٱلْعِدَّةَ : the prescribed period
وَلِتُكَبِّرُوا۟ : and that you magnify
ٱللَّهَ : Allah
عَلَىٰ : on
مَا : what
هَدَىٰكُمْ : He guided you
وَلَعَلَّكُمْ : so that you may
تَشْكُرُونَ : (be) grateful.
Shahru Ramadaanallazeee unzila feehil Qur'aanu hudal linnaasi wa baiyinaatim minal hudaa wal furqaan; faman shahida minkumush shahra falyasumhu wa man kaana mareedan aw 'alaa safarin fa'iddatum min ayyaamin ukhar; yureedul laahu bikumul yusra wa laa yureedu bikumul 'usra wa litukmilul 'iddata wa litukabbirul laaha 'alaa maa hadaakum wa la'allakum tashkuroon
The month of Ramadhan [is that] in which was revealed the Qur'an, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. So whoever sights [the new moon of] the month, let him fast it; and whoever is ill or on a journey - then an equal number of other days. Allah intends for you ease and does not intend for you hardship and [wants] for you to complete the period and to glorify Allah for that [to] which He has guided you; and perhaps you will be grateful.