Tuesday, 30 April 2019

203 Wazkurul laaha

وَاذْكُرُوا اللّٰهَ فِيْٓ اَ يَّامٍ مَّعْدُوْدٰتٍ ۭ فَمَنْ تَعَـجَّلَ فِيْ يَوْمَيْنِ فَلَآ اِثْمَ عَلَيْهِ ۚ وَمَنْ تَاَخَّرَ فَلَآ اِثْمَ عَلَيْهِ ۙ لِمَنِ اتَّقٰى ۭ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّكُمْ اِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ 
وَٱذْكُرُوا۟ : And remember  
  ٱللَّهَ : Allah  
  فِىٓ : during  
  أَيَّامٍ : days  
  مَّعْدُودَٰتٍۚ : numbered.  
  فَمَن : Then (he) who  
  تَعَجَّلَ : hurries  
  فِى : during  
  يَوْمَيْنِ : two days  
  فَلَآ : then no  
  إِثْمَ : sin  
  عَلَيْهِ : upon him,  
  وَمَن : and whoever  
  تَأَخَّرَ : delays  
  فَلَآ : then no  
  إِثْمَ : sin  
  عَلَيْهِۚ : upon him  
  لِمَنِ : for (the one) who  
  ٱتَّقَىٰۗ : fears.  
  وَٱتَّقُوا۟ : And fear  
  ٱللَّهَ : Allah  
  وَٱعْلَمُوٓا۟ : and know  
  أَنَّكُمْ : that you  
  إِلَيْهِ : unto Him  
  تُحْشَرُونَ : will be gathered.
Wazkurul laaha feee ayyaamim ma'doodaat; faman ta'ajjala fee yawmaini falaaa ismaa 'alaihi wa man taakhkhara falaaa isma 'alayh; limanit-taqaa; wattaqul laaha wa'lamooo annakum ilaihi tuhsharoon
And remember Allah during [specific] numbered days. Then whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him; and whoever delays [until the third] - there is no sin upon him - for him who fears Allah. And fear Allah and know that unto Him you will be gathered.