وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُّعْجِبُكَ قَوْلُهٗ فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّٰهَ عَلٰي مَا فِيْ قَلْبِهٖ ۙ وَھُوَ اَلَدُّ الْخِصَامِ
وَمِنَ : And of
ٱلنَّاسِ : the people
مَن : (is the one) who
يُعْجِبُكَ : pleases you
قَوْلُهُۥ : (with) his speech
فِى : in
ٱلْحَيَوٰةِ : the life
ٱلدُّنْيَا : (of) the world,
وَيُشْهِدُ : and he calls to witness
ٱللَّهَ : Allah
عَلَىٰ : on
مَا : what
فِى : in
قَلْبِهِۦ : his heart,
وَهُوَ : and he
أَلَدُّ : (is) the most quarrelsome
ٱلْخِصَامِ : (of) opponents.
ٱلنَّاسِ : the people
مَن : (is the one) who
يُعْجِبُكَ : pleases you
قَوْلُهُۥ : (with) his speech
فِى : in
ٱلْحَيَوٰةِ : the life
ٱلدُّنْيَا : (of) the world,
وَيُشْهِدُ : and he calls to witness
ٱللَّهَ : Allah
عَلَىٰ : on
مَا : what
فِى : in
قَلْبِهِۦ : his heart,
وَهُوَ : and he
أَلَدُّ : (is) the most quarrelsome
ٱلْخِصَامِ : (of) opponents.
Wa minan naasi mai yu'jibuka qawluhoo fil hayaatid dunyaa wa yushhidul laaha 'alaa maa fee qalbihee wa huwa aladdulkhisaam
And of the people is he whose speech pleases you in worldly life, and he calls Allah to witness as to what is in his heart, yet he is the fiercest of opponents.