Friday, 22 February 2019

69 Qaalud-'u lanaa rabaaka

قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۭ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاۗءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النّٰظِرِيْنَ
قَالُوا۟ : They said,  
  ٱدْعُ : "Pray  
  لَنَا : for us  
  رَبَّكَ : (to) your Lord  
  يُبَيِّن : to make clear  
  لَّنَا : for us  
  مَا : what  
  لَوْنُهَاۚ : (is) its color."  
  قَالَ : He said,  
  إِنَّهُۥ : "Indeed, He  
  يَقُولُ : says,  
  إِنَّهَا : 'Indeed it is  
  بَقَرَةٌ : a cow  
  صَفْرَآءُ : yellow,  
  فَاقِعٌ : bright  
  لَّوْنُهَا : (is) its color,  
  تَسُرُّ : pleasing  
  ٱلنَّٰظِرِينَ : (to) those who see (it).'
Qaalud-'u lanaa rabaaka yubaiyil lanaa maa lawnuhaa; qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratun safraaa'u faqi'ul lawnuhaa tasurrunnaazireen
They said, "Call upon your Lord to show us what is her color." He said, "He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' "