يُخٰدِعُوْنَ اللّٰهَ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَمَا يَخْدَعُوْنَ اِلَّآ اَنْفُسَھُمْ وَمَا يَشْعُرُوْنَ
يُخَٰدِعُونَ : They seek to deceive
ٱللَّهَ : Allah
وَٱلَّذِينَ : and those who
ءَامَنُوا۟ : believed,
وَمَا : and not
يَخْدَعُونَ : they deceive
إِلَّآ : except
أَنفُسَهُمْ : themselves,
وَمَا : and not
يَشْعُرُونَ : they realize (it).
ٱللَّهَ : Allah
وَٱلَّذِينَ : and those who
ءَامَنُوا۟ : believed,
وَمَا : and not
يَخْدَعُونَ : they deceive
إِلَّآ : except
أَنفُسَهُمْ : themselves,
وَمَا : and not
يَشْعُرُونَ : they realize (it).
Yukhaadi'oonal laaha wallazeena aamanoo wa maa yakhda'oona illaaa anfusahum wa maa yash'uroon
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.