اَلَمْ تَعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۭ وَمَا لَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ وَّلِيٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ
أَلَمْ : Do not
تَعْلَمْ : you know
أَنَّ : that,
ٱللَّهَ : Allah
لَهُۥ : for Him
مُلْكُ : (is the) Kingdom
ٱلسَّمَٰوَٰتِ : (of) the heavens
وَٱلْأَرْضِۗ : and the earth?
وَمَا : And not
لَكُم : (is) for you
مِّن : from
دُونِ : besides
ٱللَّهِ : Allah
مِن : from
وَلِىٍّ : protector
وَلَا : and not
نَصِيرٍ : any helper.
تَعْلَمْ : you know
أَنَّ : that,
ٱللَّهَ : Allah
لَهُۥ : for Him
مُلْكُ : (is the) Kingdom
ٱلسَّمَٰوَٰتِ : (of) the heavens
وَٱلْأَرْضِۗ : and the earth?
وَمَا : And not
لَكُم : (is) for you
مِّن : from
دُونِ : besides
ٱللَّهِ : Allah
مِن : from
وَلِىٍّ : protector
وَلَا : and not
نَصِيرٍ : any helper.
Alam ta'lam annallaaha lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer
Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not besides Allah any protector or any helper?