وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ ۭ وَمَا تُقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوْهُ عِنْدَ اللّٰهِ ۭ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ
وَأَقِيمُوا۟ : And establish
ٱلصَّلَوٰةَ : the prayer
وَءَاتُوا۟ : and give
ٱلزَّكَوٰةَۚ : the zakah.
وَمَا : And whatever
تُقَدِّمُوا۟ : you send forth
لِأَنفُسِكُم : for yourselves
مِّنْ : of
خَيْرٍ : good (deeds),
تَجِدُوهُ : you will find it
عِندَ : with
ٱللَّهِۗ : Allah.
إِنَّ : Indeed,
ٱللَّهَ : Allah
بِمَا : of what
تَعْمَلُونَ : you do
بَصِيرٌ : (is) All-Seer.
ٱلصَّلَوٰةَ : the prayer
وَءَاتُوا۟ : and give
ٱلزَّكَوٰةَۚ : the zakah.
وَمَا : And whatever
تُقَدِّمُوا۟ : you send forth
لِأَنفُسِكُم : for yourselves
مِّنْ : of
خَيْرٍ : good (deeds),
تَجِدُوهُ : you will find it
عِندَ : with
ٱللَّهِۗ : Allah.
إِنَّ : Indeed,
ٱللَّهَ : Allah
بِمَا : of what
تَعْمَلُونَ : you do
بَصِيرٌ : (is) All-Seer.
Wa aqeemus salaata wa aatuz zakaah; wa maa tuqaddimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laah; innal laaha bimaa ta'maloona baseer
And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. Indeed, Allah of what you do, is Seeing.