بَلٰي مَنْ اَسْلَمَ وَجْهَهٗ لِلّٰهِ وَھُوَ مُحْسِنٌ فَلَهٗٓ اَجْرُهٗ عِنْدَ رَبِّهٖ ۠ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا ھُمْ يَحْزَنُوْنَ
بَلَىٰ : Yes,
مَنْ : whoever
أَسْلَمَ : submits
وَجْهَهُۥ : his face
لِلَّهِ : to Allah
وَهُوَ : and he
مُحْسِنٌ : (is) a good-doer,
فَلَهُۥٓ : so for him
أَجْرُهُۥ : (is) his reward
عِندَ : with
رَبِّهِۦ : his Lord.
وَلَا : And no
خَوْفٌ : fear
عَلَيْهِمْ : (will be) on them
وَلَا : And no
هُمْ : they
يَحْزَنُونَ : (will) grieve.
مَنْ : whoever
أَسْلَمَ : submits
وَجْهَهُۥ : his face
لِلَّهِ : to Allah
وَهُوَ : and he
مُحْسِنٌ : (is) a good-doer,
فَلَهُۥٓ : so for him
أَجْرُهُۥ : (is) his reward
عِندَ : with
رَبِّهِۦ : his Lord.
وَلَا : And no
خَوْفٌ : fear
عَلَيْهِمْ : (will be) on them
وَلَا : And no
هُمْ : they
يَحْزَنُونَ : (will) grieve.
Balaa man aslama wajhahoo lillaahi wa huwa muhsinun falahooo ajruhoo 'inda rabbihee wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon (section 13)
Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.