اِنَّآ اَرْسَلْنٰكَ بِالْحَقِّ بَشِيْرًا وَّنَذِيْرًا ۙ وَّلَا تُسْـــَٔـلُ عَنْ اَصْحٰبِ الْجَحِيْمِ
إِنَّآ : Indeed We!
أَرْسَلْنَٰكَ : We have sent you
بِٱلْحَقِّ : with the truth,
بَشِيرًا : (as) a bearer of good news
وَنَذِيرًاۖ : and (as) a warner.
وَلَا : And not
تُسْـَٔلُ : you will be asked
عَنْ : about
أَصْحَٰبِ : (the) companions
ٱلْجَحِيمِ : (of) the blazing Fire.
أَرْسَلْنَٰكَ : We have sent you
بِٱلْحَقِّ : with the truth,
بَشِيرًا : (as) a bearer of good news
وَنَذِيرًاۖ : and (as) a warner.
وَلَا : And not
تُسْـَٔلُ : you will be asked
عَنْ : about
أَصْحَٰبِ : (the) companions
ٱلْجَحِيمِ : (of) the blazing Fire.
Innaaa arsalnaaka bilhaqqi basheeranw wa nazeeranw wa laa tus'alu 'am Ashaabil Jaheem
Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.