رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَآ اُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ ۠ وَاَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۚ اِنَّكَ اَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ
رَبَّنَا : Our Lord!
وَٱجْعَلْنَا : and Make us
مُسْلِمَيْنِ : both submissive
لَكَ : to You.
وَمِن : And from
ذُرِّيَّتِنَآ : our offspring
أُمَّةً : a community
مُّسْلِمَةً : submissive
لَّكَ : to You.
وَأَرِنَا : And show us
مَنَاسِكَنَا : our ways of worship
وَتُبْ : and turn
عَلَيْنَآۖ : to us.
إِنَّكَ : Indeed You!
أَنتَ : You (are)
ٱلتَّوَّابُ : the Oft-returning,
ٱلرَّحِيمُ : the Most Merciful.
وَٱجْعَلْنَا : and Make us
مُسْلِمَيْنِ : both submissive
لَكَ : to You.
وَمِن : And from
ذُرِّيَّتِنَآ : our offspring
أُمَّةً : a community
مُّسْلِمَةً : submissive
لَّكَ : to You.
وَأَرِنَا : And show us
مَنَاسِكَنَا : our ways of worship
وَتُبْ : and turn
عَلَيْنَآۖ : to us.
إِنَّكَ : Indeed You!
أَنتَ : You (are)
ٱلتَّوَّابُ : the Oft-returning,
ٱلرَّحِيمُ : the Most Merciful.
Rabbanaa waj'alnaa muslimaini laka wa min zurriyyatinaaa ummatam muslimatal laka wa arinaa manaasikanaa wa tub 'alainaa innaka antat Tawwaabur Raheem
Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation [in submission] to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.