وَمَنْ يَّرْغَبُ عَنْ مِّلَّةِ اِبْرٰھٖمَ اِلَّا مَنْ سَفِهَ نَفْسَهٗ ۭ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنٰهُ فِي الدُّنْيَا ۚ وَاِنَّهٗ فِي الْاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيْنَ
وَمَن : And who
يَرْغَبُ : will turn away
عَن : from
مِّلَّةِ : (the) religion
إِبْرَٰهِۦمَ : (of) Ibrahim
إِلَّا : except
مَن : who
سَفِهَ : fooled
نَفْسَهُۥۚ : himself?
وَلَقَدِ : And indeed
ٱصْطَفَيْنَٰهُ : We chose him
فِى : in
ٱلدُّنْيَاۖ : the world,
وَإِنَّهُۥ : and indeed he,
فِى : in,
ٱلْءَاخِرَةِ : the Hereafter
لَمِنَ : surely (will be) among
ٱلصَّٰلِحِينَ : the righteous.
يَرْغَبُ : will turn away
عَن : from
مِّلَّةِ : (the) religion
إِبْرَٰهِۦمَ : (of) Ibrahim
إِلَّا : except
مَن : who
سَفِهَ : fooled
نَفْسَهُۥۚ : himself?
وَلَقَدِ : And indeed
ٱصْطَفَيْنَٰهُ : We chose him
فِى : in
ٱلدُّنْيَاۖ : the world,
وَإِنَّهُۥ : and indeed he,
فِى : in,
ٱلْءَاخِرَةِ : the Hereafter
لَمِنَ : surely (will be) among
ٱلصَّٰلِحِينَ : the righteous.
Wa manny yarghabu 'am-Millarti Ibraaheema illaa man safiha nafsah; wa laqadis tafainaahu fid-dunyaa wa innaho fil aakhirati laminas saaliheen
And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.