Friday, 8 March 2019

97 Qul man kaana

قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيْلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰي قَلْبِكَ بِاِذْنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَھُدًى وَّبُشْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ
قُلْ : Say,  
  مَن : "Whoever  
  كَانَ : is  
  عَدُوًّا : an enemy  
  لِّجِبْرِيلَ : to Jibreel -  
  فَإِنَّهُۥ : then indeed he  
  نَزَّلَهُۥ : brought it down  
  عَلَىٰ : on  
  قَلْبِكَ : your heart  
  بِإِذْنِ : by (the) permission  
  ٱللَّهِ : (of) Allah  
  مُصَدِّقًا : confirming  
  لِّمَا : what  
  بَيْنَ : (was)  
  يَدَيْهِ : before it  
  وَهُدًى : and a guidance  
  وَبُشْرَىٰ : and glad tiding(s)  
  لِلْمُؤْمِنِينَ : for the believers."
Qul man kaana 'aduwwal li Jibreela fainnahoo nazzalahoo 'alaa qalbika bi iznil laahi musaddiqal limaa baina yadaihi wa hudanw wa bushraa lilmu'mineen
Say, "Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has brought the Qur'an down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers."