Saturday, 6 April 2019

155 Wa lanablu wannakum

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوْعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْاَمْوَالِ وَالْاَنْفُسِ وَالثَّمَرٰتِ ۭ وَبَشِّرِ الصّٰبِرِيْنَ 
وَلَنَبْلُوَنَّكُم : And surely We will test you  
  بِشَىْءٍ : with something  
  مِّنَ : of  
  ٱلْخَوْفِ : the fear  
  وَٱلْجُوعِ : and the hunger  
  وَنَقْصٍ : and loss  
  مِّنَ : of  
  ٱلْأَمْوَٰلِ : the wealth  
  وَٱلْأَنفُسِ : and the lives  
  وَٱلثَّمَرَٰتِۗ : and the fruits,  
  وَبَشِّرِ : but give good news  
  ٱلصَّٰبِرِينَ : (to) the patient ones.
Wa lanablu wannakum bishai'im minal khawfi waljoo'i wa naqsim minal amwaali wal anfusi was samaraat; wa bashshiris saabireen
And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,