نِسَاۗؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ ۠ فَاْتُوْا حَرْثَكُمْ اَنّٰى شِئْتُمْ ۡ وَقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ ۭ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّكُمْ مُّلٰقُوْهُ ۭوَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ
نِسَآؤُكُمْ : Your wives
حَرْثٌ : (are) a tilth
لَّكُمْ : for you,
فَأْتُوا۟ : so come
حَرْثَكُمْ : (to) your tilth
أَنَّىٰ : when
شِئْتُمْۖ : you wish,
وَقَدِّمُوا۟ : and send forth (good deeds)
لِأَنفُسِكُمْۚ : for yourselves.
وَٱتَّقُوا۟ : And be conscious
ٱللَّهَ : (of) Allah
وَٱعْلَمُوٓا۟ : and know
أَنَّكُم : that you
مُّلَٰقُوهُۗ : (will) meet Him.
وَبَشِّرِ : And give glad tidings
ٱلْمُؤْمِنِينَ : (to) the believers.
حَرْثٌ : (are) a tilth
لَّكُمْ : for you,
فَأْتُوا۟ : so come
حَرْثَكُمْ : (to) your tilth
أَنَّىٰ : when
شِئْتُمْۖ : you wish,
وَقَدِّمُوا۟ : and send forth (good deeds)
لِأَنفُسِكُمْۚ : for yourselves.
وَٱتَّقُوا۟ : And be conscious
ٱللَّهَ : (of) Allah
وَٱعْلَمُوٓا۟ : and know
أَنَّكُم : that you
مُّلَٰقُوهُۗ : (will) meet Him.
وَبَشِّرِ : And give glad tidings
ٱلْمُؤْمِنِينَ : (to) the believers.
Nisaaa'ukum harsullakum faatoo harsakum annaa shi'tum wa qaddimoo li anfusikum; wattaqul laaha wa'lamooo annakum mulaaqooh; wa bash shirilmu 'mineen
Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear Allah and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers.